不知是立夏時(shí)節(jié)缺乏詩(shī)情,,還是古代文人墨客不事農(nóng)耕,,在眾多的古詩(shī)詞中,,不乏贊美清明,、中秋,、重陽(yáng)等節(jié)令之作,,但贊美立夏的卻枚指可數(shù),。即便有幾首,,也多是寫(xiě)景寄情之作,,均無(wú)立夏農(nóng)耕之意,,比如宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里的《小池》:“泉眼無(wú)聲惜細(xì)流,樹(shù)陰照水愛(ài)晴柔,。小荷才露尖尖角,,早有蜻蜓立上頭。”描寫(xiě)的也就是立夏時(shí)節(jié)池塘優(yōu)美的景色,。而事實(shí)上,,立夏,是歷法二十四節(jié)氣中非常關(guān)鍵的節(jié)氣,,它一般在每年的五月五號(hào)或五月六號(hào),。自有歷法以來(lái),我國(guó)都把這一天作為春歸去,、夏來(lái)臨,、耕將忙的日子。
我們江山人就特別崇尚立夏,,每逢立夏,,都要和清明、端午,、中秋,、重陽(yáng)等節(jié)令一樣,自制一種應(yīng)時(shí)應(yīng)景的節(jié)令小吃,,借以傳達(dá)某種特定信息和吉祥寓意,,并以之紀(jì)念,。
在廿七都老家的時(shí)候,每年立夏日的清晨時(shí)分,,也就是相當(dāng)于平時(shí)做早飯的時(shí)間,,山村里的婦女們就開(kāi)始忙碌起來(lái)。她們將略略浸泡過(guò)的粳米倒入開(kāi)水鍋里,,煮到七八分熟后,,用“渣兜”(一種專門(mén)用于撈米飯用的竹器)將飯胚撈起,平放在鍋邊灶臺(tái),,取適量清水沖去飯粒外面的粘稠,。等水瀝得干了,遂將飯胚倒入飯甑,、瓷盤(pán),、團(tuán)扁等器物里,待其微涼微干后,,再將飯胚傾入石臼反復(fù)搗捶至細(xì)膩柔滑的飯團(tuán)狀起出,,沒(méi)有石臼的,就直接放在砧板上用雙手反復(fù)用力的掿,,爾后分塊搓壓成扁圓形的年糕狀,,用菜刀分切成飯胚小片,傾入鍋內(nèi)現(xiàn)成的米湯中煮至十分熟,,連米湯一起舀入粥盆里,。再將早就切好的豬肉絲、豆腐干,、小竹筍,、鮮豌豆、香蒜心,、野生菇、腌榨菜等葷素菜混在一起炒熟,,起鍋后全數(shù)傾入粥盤(pán)拌勻,,一道細(xì)膩柔滑、菜色多樣,、味道鮮美的時(shí)令小吃就做成了,。如果沒(méi)有貴重客人來(lái)訪或家中雇有師傅,那么,,這天中午就不再另行煮飯炒菜了,,主食就是它了。
江山的立夏小吃有好多種,,不同的地域有不同的制作工藝和形態(tài)特征,。用上述工藝做出來(lái)的小吃,,算是最為精致的了,一般只限于峽口以南的廿七都大山區(qū)或張村,、長(zhǎng)臺(tái)一帶,,像上余、四都等地,,大都直接用生米粉放在鍋里和菜勾成糊,;也有的地方是先將生米粉搓成珍珠顆粒,然后放在鍋里和菜煮成羹,;還有的地方是用糯米,、米仁、赤豆,、花生,、蜜棗等食材混搭在一起,煮成八寶粥,,這種粥,,大都是甜的。
雖然在工藝形態(tài)上有所不同,,但在江山它都有一個(gè)共同的名字,,叫“立夏耕”。
也許有人會(huì)問(wèn),,在見(jiàn)諸報(bào)端或其它成文的相關(guān)資料中,,在人們的使用習(xí)慣上,多數(shù)把這一小吃譯成“立夏羹”,,也有“立夏馃”,、“飯胚馃”等名詞,怎么會(huì)把它譯成動(dòng)詞“立夏耕”呢,?
如果僅僅從小吃本身的存在形式以及漢語(yǔ)字義層面上去理解,,或羹或馃,自然也說(shuō)不上有什么繆誤之處,。但如果從它所代表的特定時(shí)令以及江山方言所要表達(dá)的特定內(nèi)涵上作深度理解,,這種譯法,似乎多少就有點(diǎn)膚淺感,、距離感,、牽強(qiáng)感,甚至是平庸感,,總覺(jué)得意猶未盡,,還不是那么的酣暢淋漓、盡善盡美。
在我們江南浙西一帶,,立夏時(shí)節(jié),,正是“開(kāi)春第一果”枇杷黃熟、早稻插秧之時(shí),,所以江山向來(lái)就有“枇杷黃,,蒔田忙”、“多插立夏秧,,谷子收滿倉(cāng)”之說(shuō),。而在蒔田前,都要經(jīng)過(guò)犁田,、耙田,、耖田三道工序,這三道工序在農(nóng)事層面總稱為“耕”,。在中國(guó)3000多年的農(nóng)耕文明史上,,“耕”就含有“治田”、“種田”之意,,據(jù)說(shuō)在周朝時(shí)代,,立夏這天,帝王還要親率文武百官到郊外“迎夏”,,并指派朝廷官員分赴各地勉勵(lì)督促農(nóng)民抓緊耕作,。
從這個(gè)意義上講,立夏日這天吃這種特定的節(jié)令小吃,,絕非只為一飽口福,,實(shí)乃意味深長(zhǎng)。它意在提醒人們一年中最重要的耕田插秧季節(jié)到了,,警示人們莫忘農(nóng)時(shí),、莫誤農(nóng)耕、勤勉勞作,、以期稻谷滿倉(cāng),。而在以雜糧為主食、菜肴偏單調(diào)的艱辛年代,,用如此精美的純白米作主材,、用豐富的葷素菜作和料以食,既意在為即將投入耕田插秧的農(nóng)人添加營(yíng)養(yǎng),、增強(qiáng)體質(zhì);更以此強(qiáng)調(diào)立夏耕田插秧的無(wú)可替代性以及不可須臾延誤性,;同時(shí)還暗示著稻谷在中國(guó)傳統(tǒng)五谷中的最為高貴性,。尤為巧妙的是,我們江山直白方言中“耕田”的“耕”與“立夏羹”的“羹”聲韻相同,都讀作“gang”,。所以,,把人們?cè)谝庾R(shí)上已經(jīng)接受,使用上已經(jīng)習(xí)慣了的“羹”改譯為“耕”,,實(shí)乃順天應(yīng)人,、追本溯源的正解,這相較于“立夏羹”,、“立夏馃”,、“飯胚馃”之類的名詞,絕對(duì)更加精到,、更加深邃,、更加鮮活、更富有生命力,,也更能彰顯江山人勤于農(nóng)耕的優(yōu)秀品質(zhì),,更能詮釋中國(guó)源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的農(nóng)耕文明!
由此聯(lián)想到國(guó)外的色拉,、披薩,、熱狗、料理,、三明治等食品名稱,,它們除了只是給某種食品安上一個(gè)虛無(wú)空泛的稱謂或貼上一個(gè)區(qū)別于其它的標(biāo)簽外,其文化內(nèi)涵,、功能寓意,、天地人三才合一的哲學(xué)含量,又怎能與“立夏耕”這等既樸素而又深刻,、既務(wù)實(shí)而又脫俗的中國(guó)食品稱謂相提并論,!
道理就在于,江山的乃至中國(guó)的“立夏耕”都是有生命的,!